小语种翻译技巧和工具

日期:2019-05-23 / 人气: / 编辑:明哲翻译公司

  随着网络营销(本地化语言推广)的普及和落地,

  通过多语言网站/平台收到小语种询盘;

  小语种市场开发,开拓新兴市场;

  母语非英语的客户,主动提供当地语言服务,体现服务差异化。

  外贸路上,以上现象越来越普遍,对外贸人的要求也越来越高。今天,明哲翻译公司为大家在小语种翻译(高精准的翻译)方面提供一些技巧和工具:

  谷歌二次转译技巧,确保翻译准确度

  多语种翻译工具 Nicetranslator,一键便捷翻译

  高准确度的翻译工具Linguee,真实例句参考

  谷歌二次转译法

  二次转译法,就是借助我们相对熟悉的语言来再次验证小语种翻译的准确度。下图以谷歌翻译app版演示:

  中文翻译成任意小语种

  获得的小语种译本,翻译成英语

  验证英语的译本是否和初始的中文匹配,若匹配,那小语种的译本应该是准确的。

干货分享 | 小语种翻译技巧和工具

【反之,从英语到小语种到中文,进行验证也可!】

之所以推荐使用谷歌翻译工具,是因为其翻译所支持的语言多达104种,几乎覆盖99%用户的使用语言,另外2017年3月起,中国大陆地区的用户也可以完全无障碍地使用谷歌在线翻译和手机app。对于广大外贸人士来说,更是出国参展,拜访客户必备神器!点击查阅更多谷歌翻译功能

  多语种翻译工具

  Nicetranslator.com 支持语种也很多,而且支持同步呈现翻译结果,使用起来非常便捷,再结合谷歌二次转译提升准确度,也是小语种市场开发中不错的一款工具。

选择好常用语种之后,在输入框中输入要查询的单词,便会同时呈现翻译结果。

Tips: 细心的外贸小伙伴,可以在客户往来邮件中“打招呼”、“Best Regards”的语句用客户母语来表达,这也是体现个人差异化的小细节之一。

  高准确度的翻译工具Linguee

 

25 种语言的双向翻译

  Linguee 拥有非常快速的查词功能,只要输入前几个字母就能看到翻译,节省大量时间。

  支持多达 25 种语言之间的双向翻译,主要是英语与多种语言的互译。除了英法德意等大语种外,甚至还有立陶宛语和马耳他语这种冷门的小语种,而且所有语言之间都可以互相翻译。

  

比传统的机翻更准确

  在线学语言虽然方便,但遇到传统机翻(通常就是直译),翻译的结果往往看得你一脸蒙。在这一点上 「 Linguee 」 做得很友好,它会给出所查单词的常见用法和特殊用法。

  和其他字典网站的最大区别之一是可以直接查短语。很多时候我们在读英语文章的时候根据个别的词的意思并没有办法理解句子的意思,因为很多情况是几个词连在一起组成一个短语并且构成它的特殊含义。一般的字典只能查个别单词,然后在单词的释义里面再找包含这个词的常用短语,而且往往查不到。Linguee网站上大家则可以直接查询英语短语或者习语。

Linguee的另一个优点就是,一般的词典是给一些独立的例句,Linguee网站上会列出包含所查询的单词或者短语的不同的来源的文章和新闻和它们对应的翻译。这样可以帮助大家更加全面和深刻的理解所查询语言的意思和用法。

 

文章信息:小语种翻译 http://www.jaanta.com/11695.html 
行业新闻相关问答
问:理性看待翻译公司的网站和测试稿
答:百看不如一试,不管翻译公司的网站内容写得多么天花乱坠,只要你接触一下他们的客服人员,看看他们怎么报价和提案,看一下他们的测试稿,你就能对他们有一个相对正确的认识。当然很多翻译公司的销售为了业绩会在做测试稿的时候用最好的译者,拿下项目之后真正用的译者根本不是一回事,挂羊头卖狗肉。注意甄别!
问:我是中资企业,在国外的办事处,你们能接稿子吗?
答:可以,我们服务建筑行业,石油,机械,公路桥梁,我们是中建海外部门和中铁非洲分公司的翻译总包。
问:翻译也有售后服务吗?
答:明哲翻译公司郑重承诺无限期质保,为客户提供贴心的售后服务,免费为该次稿件提供修正、勘误服务,让客户委托更无后顾之忧。我们有专属的客户经理为您提供一对一服务。
问:翻译公司哪家比较好?
答:有正规的翻译公司在整个翻译流程中都有一套系统化的管理,才能确保翻译出来的质量持续稳定。
问:什么是 “耳语传译”(whispering interpretation)?
答:即译员把会议上听到的话,立即小声地同步译给身边的一两个人听。耳语翻译一般对原讲话有较大的压缩与概括。这种传译也称“咬耳朵”翻译,不打断说话人的进度。
问:我是和外国人结婚,请问如何办理?
答:翻译单身证明即可,加盖翻译专用章,提供营业执照和翻译资格证,不用翻译无犯罪记录证明
问:你们可以提供外到外的翻译服务吗?
答:外到外翻译服务是我们公司具有较大优势的一个翻译方向。通过十多年的项目积累,我们已与全球80多种语言的3000多名母语译员建立了长期友好的合作关系,可以满足所有常见语种的翻译需求。
问:什么是 “会议翻译”(Conference Interpreting)?
答:会议口译(conference interpreting)处于各种口译的专业高端。会议口译包含同声传译和交替传译两种口译模式。 一般来说这里的会议特指规模和级别比较高的国际会议。
问:长期协议如何签订?是否可以采取月结的方式?
答:可以的。对于长期合作、信誉好、需求量大的客户,我们会安排客户经理上门签订框架协议,费用月结。
问:什么是 “同声传译”
答:同声传译:口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(booth)里,一面通过耳机收听发言人连续不断的讲话,一面同步地对着话筒把讲话人所表达的信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,从耳机中收听相应的译语输出。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线