免费申请国际驾照_驾照翻译证

日期:2019-05-15 / 人气: / 来源:http://www.jaanta.com/ 编辑:明哲翻译公司

  谈到证件,我们会马上联想到考试,按照国人传统,证件不都是需要考试才可以拿到的嘛?免费申请就可以拿到该不会是假证骗流量骗快递费用的吧?

  很多人都不了解联合国陆路交通国际条约,其实,国际驾照就是您本国驾照的翻译文本,根本谈不上真与假。

  我们很多人都误解了国际驾照真正的概念,因为中国没有加入联合国的陆路交通国际条约,所以,中国人对国际驾照还很陌生。国际驾照是你在它国拥有驾照资格的证明,根据联合国陆路交通国际条约(CONVENTION ON ROAD TRAFFIC),授权相关的国际组织签发给已经在本国拥有驾照的驾驶员,其主要目的是为消除司机在国外驾车时,由于语言和各国对驾照有不同要求而遇到的障碍。

  约束国际驾照的国际陆路公约曾经于1923年、1943年、1949年和1968年多次修改,已有英、美、加等180多个国家和地区在联合国道路交通法规上签字,并接受此文件。旧中国的国民政府参加了前两次的签订和修改,由于政治和历史方面的原因,新中国成立后,没有继续参加该公约的签订和修改。目前中国只有香港澳门和台湾地区继续允许使用国际驾照。中国大陆不能使用国际驾照。

  只持有外国驾照或国际驾照,而没有中国驾照的外国人,同样也不能在中国大陆地区驾驶车辆,同时,中国公民无法在中国大陆直接申请国际驾照,只能在已经加入联合国陆路交通国际条约的国家或地区申请国际驾照,国际驾照包含了本国驾照的持有人姓名、出生日期、驾照编号、驾照的签发地等信息,根据联合国陆路交通国际条约的规定,签约各国拥有独立签发国际驾照的权力,但必须包含驾驶人信息和本国驾驶证信息。在使用国际驾照之前,应该先了解所在国家的交通法规,以确定是否能够使用国际驾照。需要注意的是,香港运输署已经从2006年起停止给内地居民颁发国际驾照。

  国际驾驶执照的用途

  在国外驾车、租车时作为在它国驾驶的能力证明和翻译文件。

  国际驾驶执照表明的是您具备在他国驾驶的能力,而您的国内驾驶执照是国际驾照的基础,因而

  在领取国际驾照时无需重新考试。国际驾照上有8种不同语言,其中五种是联合国官方语言(英语法语西班牙语俄语和中文)。国际驾驶文件可用以帮助驾驶人在外国旅行时,解决在使用本国驾照中与警察等人之间的语言障碍。

  A.国外身份证明的临时替代文件

  国际驾驶执照在万一护照丢失或被盗等迫不得已时,可作为一个临时证明自己身份的替代文件,为您省去很多麻烦。在您商务出国、留学、旅游、务工时,随身添上一本国际驾照,将为您在异国他乡带来意想不到的便利。对逾期滞留国外者而言,可以在不得不出示身份证明时,用国际驾驶执照临时证明一下自己的身份。

  B.住汽车旅馆

  在欧洲或美国驾车旅行时,住宿汽车旅馆最为经济、方便,是专为驾车旅行者所设的住宿场所。汽车旅馆办理投宿登记,只需填写好住宿登记表,连同您的国际驾驶执照交服务员检验即可入住。汽车旅馆简明洁净、卫生舒适,而且收费低廉。

  C.租车方便

  持有一本国际驾驶执照在国外最大的好处之一是租车方便,这是使用过国际驾驶执照的人士的共同感受。在英国、加拿大、澳大利亚、美国等许多西方国家,没有汽车寸步难行,其租车业相当发达。在国外租车自驾,拥有一本国际驾驶执照是很有必要的。只要持有本国驾照,国际驾驶执照和信用卡,即可很方便地在宾馆等公共场合租到车,租金远远低于打出租车。

  D.购买车辆保险

  国外的汽车非常便宜,任何人都买得起汽车。在一些国外的保险公司,国际驾驶执照与本国驾照一同使用可用来购买车辆保险。

  E.适合人群

  在本国已拥有驾驶执照,又需要经常出国到海外各国的商务旅行者或长期在海外居住的移民及留学者。另外,根据英美等国移民当局的法律,持短期非移民签证者,不再可能获得当地正式驾照,因此,申请好一本国际驾驶执照,也能方便旅行。

  如何申请国际驾照:

  然后就抱着试试看的心理注册了(租租车),然后就发现人品爆发了,3天后竟然真的收到了国家驾照证件!而且是真的一分钱都木有出!!完完全全免费(他们没有给我广告费,他们没有给我广告费,他们没有给我广告费!)

  这本国际驾照认证件(TIDL)

  NAATI是澳大利亚唯一的翻译专业认证机构

  (TheNational Accreditation Authority for Translation and Interpreters)

  在国际上享有盛誉

  (听上去就好牛,对不对)

  带上中国驾照

  和这本国际驾照证件

  你就能在全球200个国家及地区租车

  收获更自由更美好的旅游体验

  国际驾照如何使用,能否单独使用?

  国际驾照是您本国驾照的翻译件,不能单独驾车。

  世界上数百种国际驾照没有任何一种能赋予你单独驾车的权利,必须与你的本国驾照一起使用哦!

  美国:http://www.usadmv.org

  加拿大:http://canada.gc.ca/home.html

  英国:http://www.dft.gov.uk

  法国:http://www.elysee.fr/accueil

  德国:http://www.bundesregierung.de

  俄罗斯:http://www.gov.ru

  意大利:http://www.palazzochigi.it

  澳大利亚:http://www.austroads.com.au/overseas.html

  新西兰:http://www.ltsa.govt.nz/factsheets/56.html

  荷兰:http://www.netherlands-embassy.org/article.asp?articleref=AR00000311EN

  瑞士:http://www.admin.ch

  瑞典:http://www.sweden.gov.se

  巴西:http://www.brazil.gov.br

  泰国:http://www.thaigov.go.th/index.aspx

  越南:http://www.chinhphu.vn

  新加坡:http://www.gov.sg/

  澳门:http://www.gov.mo/egi/Portal/index.htm

  日本:http://www.jnto.go.jp/eng/arrange/transportation/auto/car_rental.html

  阿联酋:http://www.government.ae/gov/ar/index.jsp

  南非:http://www.gov.za/index.html

  斯洛文尼亚:http://www.sigov.si

  国外大租车公司链接:

  http://www.hertz.com

  http://www.avis.com

  http://www.budget.com

  http://www.enterprise.com

  大家关于“国际驾照”都理解了吗?其实他就是一个翻译件,并不是真正意义上的国际驾照,一些国外的国家是有互相通用的国际驾照的,但是不是此文中涉及的内容哦~欢迎大家多留言分享您所了解的“国际驾照”。

文章信息:驾驶证翻译 驾照翻译 http://www.jaanta.com/11635.html 
驾照翻译相关问答
问:能给个准确报价吗?
答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
问:如果译稿不理想,请提供质量报告并协商解决,不做“霸王”,共同成长
答:有些客户在发现稿件不理想的时候会单方面给出一个折扣甚至是拒付方案,这是不负责任的短期行为。这种霸王做法只会让你永远奔波于一个和另一个翻译供应商中间,永远无法找到值得信赖可以长期合作的翻译服务商伙伴。如果有质量争议可以商讨补救措施包括折扣方案,但需要有一个具体的质量问题说明。
问:你们翻译公司从业多少年?
答:明哲翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
问:擅长翻译哪些专业领域?
答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:是否可以提供免费试译?
答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
问:你们是怎么进行翻译的?
答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。

上一篇:越南驾照驾驶证换中国驾照流程翻译模板 下一篇:没有了 →

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线