专业英语翻译服务_提供一流的人工翻译服务

日期:2017-09-28 / 人气: / 来源:http://www.jaanta.com/ 编辑:明哲翻译公司

服务行业,就是我们通常所说的第三产业,服务行业是衡量一个国家经济水平的重要标尺。越是经济发达的国家,服务行业所占的比重就越大。作为服务行业之一的翻译服务,是近年来国家大力发展的产业,明哲翻译公司作为国内翻译服务的行业领导者,以其独特的经营模式、丰富的人力资源,占尽了天时地利的优势,迅速成为人工翻译服务产业的佼佼者。明哲致力于为国内外企事业单位、非营利性机构、个人提供专业、优质、高效的翻译服务。我们的翻译服务遍布全国400多个城市,无论你身在何处,只需一个电话(400-600-6870),就能享受到明哲一流的翻译服务。
 

翻译服务类型

一、笔译服务
明哲提供的笔译翻译服务主要包括以下几个方面:

证件翻译 合同翻译 标书翻译 论文翻译
证件翻译 合同翻译 标书翻译 论文翻译
本地化翻译 图纸翻译 专利翻译 字幕翻译
本地化翻译 图纸翻译 专利翻译 字幕翻译

二、口译服务
明哲提供的口译翻译服务主要包括以下几个类型:

展会口译 同声传译 陪同口译 交替传译
展会口译 同声传译 陪同口译 交替传译
会议口译 商务口译 双语主持 技术口译
会议口译 商务口译 双语主持 技术口译

翻译服务领域

明哲提供的翻译服务主要涉及以下几个领域:

化工翻译 金融翻译 建筑翻译 法律翻译
化工翻译 金融翻译 建筑翻译 法律翻译
医学翻译 IT翻译 机械翻译 汽车翻译
医学翻译 IT翻译 机械翻译 汽车翻译

翻译服务语种

我们的翻译服务涉及到以下语种的翻译:英语翻译(包括英译中及中译英翻译、英语笔译、英语口译)、法语翻译、俄语翻译、德语翻译、日语翻译、韩语翻译、意大利语翻译、葡萄牙语翻译、西班牙语翻译、阿拉伯语翻译……

翻译服务流程

1、发送原文、准确报价:将需要翻译的资料,通过传真、E-mail、QQ等方式发送给我们,项目部评估后根据明哲翻译公司报价标准给您准确报价;
2、签订合同、委托翻译:当您与我们达成合作意向后,签订翻译合同,支付预付款,我司收到预付款后立即开始高质量的翻译服务。
3、验收译文、结清余款:经过专业翻译和反复校对,将全部翻译工作按时保质完成,客户对译文验收满意后再结清余款。

翻译服务规范

明哲的翻译服务严格按照国家颁布的《翻译服务规范》实施,即做到:译文忠实原文,术语统一,行文通顺,符合信达雅的衡量标准;另外对最常见的数字表达、专用名词、计量单位、符号、缩写、译文编排等处理都按照国家标准进行。

翻译服务前景

作为服务行业之一的翻译行业,其前景更为广阔。第一,翻译行业才刚刚起步,不像其他行业,已经形成许多巨头,如金融行业已有了工商、农业、交通、建设等各大银行.已经没有多少剩余空间。与其他行业相比,翻译行业仅仅是一些新枝嫩叶,仅仅是刚刚出生.可以说生长空间无限:第二。随誊WTO到来,人员跨国流动急剧加大,需要翻译的资料也会急剧加大;第三,资本包括设备跨国输入急剧加大,需要翻译的技术资料也会急剧加大:第四。异国居住的人员急剧增多,需要翻译的书籍也会急剧增多。由此可见,翻译服务具有广阔的市场需求,翻译服务行业也极具发展前景。

文章信息:翻译服务 专业英语 http://www.jaanta.com/1286/ 
翻译类型相关问答
问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
问:翻译服务为何要收定金
答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:是否可以提供免费试译?
答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
问:请问秒速时时彩是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
问:你们译员团队的资历情况如何?
答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线